Merkileg þessi umfjöllun á NRK1. Ótrúlegt viðtalið við Má Másson.. eða ótrúlegt, það er auðvitað engin leið að verja þessa vitleysu. http://www1.nrk.no/nett-tv/indeks/146301
4 kommentarer:
Anonym
sa...
Sæl og blessuð. það segja margir úff þessa dagana, en það sem er að koma í ljós er að pappír er einskins virði nema að á honum standi merkileg orð og vel röðuð. Íslenska spilaborgin (útrásin) er hrunin og við eigum eftir að sjá sambærilega hluti í öðrum löndum. Eftir stendur samt sem áður fiskurinn í sjónum og orkan í vatninu heita og kalda. Og þegar öllu er á botnin hvolft þá þýðir þetta sennilega "Good by Benedorm hello Bókasöfn". Það er í raun ekki svo slæm skipti. Með kreppukveðju Sævar
Þegar ég var búinn að senda commentið þá sá ég vísdómsorð mánaðarins. Kaldhæðnislegt en við Íslendingar hefðum betur haft þennan málshátt að leiðarljósi undanfarin ár. kv Sævar
Já, þetta er ófremdar ástand og satt sem þú segir um pappírinn. Fátt er svo með öllu illt að ekki boði nokkuð gott. Kannski full mikil rómantík en þetta getur haft jákvæð áhrif á ýmislegt. Þegar erfitt verður að flytja inn og kaupa allt frá útlöndum getur aftur orðið haghvæmt að framleiða hluti og lagfæra eldri. Það skapar vinnu fyrir einhverja. Þetta nær náttúrulega engri átt, eins og verið hefur, þegar allt er flutt inn tilbúið, forbökuð brauð ofl. ofl. Hlýtur að vera haghvæmara að flytja bara inn hrávöru já eða nota íslenskt t.d. bygg. Kv. Olgeir ofurbjartsýni
Ísland, minn draumur, mín þjáning, mín þrá, mitt þróttleysi og viðnám í senn. Þessi vængjaða auðn með sín víðerni blá, hún vakir og lifir þó enn.
Sjá, hér er minn staður, mitt líf og mitt lán, og ég lýt þér, mín ætt og mín þjóð. Ó, þín skrínlagða heimska og skrautklædda smán, mín skömm og mín tár og mitt blóð.
4 kommentarer:
Sæl og blessuð. það segja margir úff þessa dagana, en það sem er að koma í ljós er að pappír er einskins virði nema að á honum standi merkileg orð og vel röðuð. Íslenska spilaborgin (útrásin) er hrunin og við eigum eftir að sjá sambærilega hluti í öðrum löndum. Eftir stendur samt sem áður fiskurinn í sjónum og orkan í vatninu heita og kalda. Og þegar öllu er á botnin hvolft þá þýðir þetta sennilega "Good by Benedorm hello Bókasöfn". Það er í raun ekki svo slæm skipti. Með kreppukveðju Sævar
Þegar ég var búinn að senda commentið þá sá ég vísdómsorð mánaðarins. Kaldhæðnislegt en við Íslendingar hefðum betur haft þennan málshátt að leiðarljósi undanfarin ár. kv Sævar
Sæll
Já, þetta er ófremdar ástand og satt sem þú segir um pappírinn.
Fátt er svo með öllu illt að ekki boði nokkuð gott. Kannski full mikil rómantík en þetta getur haft jákvæð áhrif á ýmislegt. Þegar erfitt verður að flytja inn og kaupa allt frá útlöndum getur aftur orðið haghvæmt að framleiða hluti og lagfæra eldri. Það skapar vinnu fyrir einhverja. Þetta nær náttúrulega engri átt, eins og verið hefur, þegar allt er flutt inn tilbúið, forbökuð brauð ofl. ofl. Hlýtur að vera haghvæmara að flytja bara inn hrávöru já eða nota íslenskt t.d. bygg.
Kv. Olgeir ofurbjartsýni
Ég vona þá að mönnum beri gæfa til að nota byggið í eitthvað gagnlegt eins og bjór. Ekki dytti manni í hug að baka úr því.
Legg inn en kommentar